domingo, diciembre 21, 2008
Matrimonio o defecto. Ambas traducciones del título. ¿Definición de los rusos de la unión indisoluble, en la riqueza y en la pobreza, en la salud y en la enfermedad, hasta que la muerte les separe? En los últimos tiempos, por aquí un matrimonio dura menos que un caramelo a la puerta de un colegio o similar. Entendámonos, un matrimonio a la manera clásica. Unas y otros tienden al revoltijo, en su 1ª y 3ª acepción. Lo de las tripas de carnero u otra res de la 2ª quizá vaya mejor en lo de hacer de tripas corazón a consecuencia de las otras. No lo digo yo, lo dice брак.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home